忍者ブログ
夫が経営してる喫茶店の名前です。スペインのグラナダ、アルバイシンにあります。夫の母と叔母は『teteria』というものとその言葉自体を作り出した創始者です☆ ここでは、喫茶店やスペインでの暮らし等々、自由気ままに書いていこうと思っています♪
[481] [480] [479] [478] [477] [476] [475] [474] [473] [472] [471]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

964c84bc.jpg昨日に引き続き、フルーツを紹介します。

maerilla☆sanのコメントを読んで、急にさくらんぼ欲しくなり買ってみました♪今シーズンが始まって、義母の家では何度か食べていたんですが、自分で買ったのは初めてです。義母の家で食べたものの方が、粒がそろっていて、色も鮮やかだったので、今回買ったさくらんぼはちょっとハズレだったかな^^;でもおいしかったです。

今年は、去年よりはたくさん食べているように思います。去年の味は残念ながら覚えていませんが、今年は、食べ始めると止まらなくなるので(去年はそうでもなかったように思うので)、やはりおいしいと思います。maerilla☆sanが書いて下さっていたように、気候の影響が大きいんでしょうね。おいしいフルーツ大歓迎です^^

また、左上にある瓢箪型のフルーツは、こちらでは一般的な梨です。でも日本にあるような梨も見かけたので、買ってみました(写真下部)。味は、というと、昨日同様^^;甘さに欠け、私の中ではちょっと…かな。でも、洋ナシよりは好きです。慣れているせいもあったりするのかな。洋ナシよりも果汁が多いのもポイントです。シャリシャリ感も好きだな。夫は、見た目や食感などから、日本の梨を思い出すようで、今の一番のお気に入りです。ここ毎日食べています。

そしてこの梨ですが、私が一番気になったのは、その名前です。私がこの梨を買ったスーパーに書かれてあった名前は、『Pera Nachi(ペラ ナチ)』です。『Pera』とはスペイン語で『梨』のことですが、『Nachi』とは…。『梨』からきているような気もしますが…どうなんだろう、と気になって調べてみました。

日本の梨は、中国を原産とする、とあったので、中国語で『梨』を意味する言葉を名前にしたのかな、とも思いましたが、調べてみると、中国語で『梨』は『Nachi』ではないので、それも違うようです。で、試しに、『Pera Nashi(ペラ ナシ)』を検索してみると、それに関するサイトもたくさん出てきました。なので、そのスーパーが、『Nashi』を間違って『Nachi』としたのか、それとも元々スペインに入ってくる時に、間違えて『Nachi』と名前をつけてしまったのか、それとも『Nashi』 と『Nachi』どちらも別々の種類として存在するのか…。わからない。

ってまた、どうでもいいようなことに時間を使ってしまいました;;でもやっぱりちょっと気になるので、もしご存知の方がいらっしゃったら教えて下さい☆

banner_04.gif←ブログランキングに一日一ポチよろしくお願いします☆
PR
この記事にコメントする
NAME
SUBJECT
COLOR
MAIL
URL
COMMENT
PASS Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
ペラナシ
いつかのラジオスペイン語講座で
日本の梨はペラナシという名前でスペインでも売っている、
と言っていましたので、
日本語から取られたのだと思います。
今回のスペルの間違いの原因はわかりませんが・・・
まじょり 2009/06/18(Thu)18:12:15 edit
まじょり☆san
そうなのかー。
ペラナシという名前で売られていると言われてたということは、ペラナチが間違いで、ペラナシが正しいということになりますね。
ほっ。ありがとうございます☆これで眠れる^^

なんで間違えたんだろう。早とちり?発音の問題?何でも適当だから?どれも当てはまりそう。
【2009/06/19 06:05】
読み間違え説に一票
 中国産で日本の幸水に似せたような梨を日本の梨っぽく一つづつ薄紙で包装して、高級品っぽくして売っているのを買ったことあります。その時はNashiって書いてあったけど、お店の人はNachiって呼んでました。 私の周りにもSushiをSuchiって言う人がいるので、読み間違えたまま定着してしまったのではないかなと思います。

サクランボ、今回はハズレだったのですね。お家の木になっているのを取ってきて食べるほうが買うのより美味しい気がするのは何故でしょうか、、、。 やっぱり取れたて新鮮っていうのもあるんでしょうね。 家の冷蔵庫は実家のサクランボで消費しきれず困っています。取ってから日がたつとやっぱり味が落ちます。
maerilla 2009/06/18(Thu)19:35:09 edit
maerilla☆san
私が買った梨も、薄紙に包んで売られてました。しかもちょっと他のフルーツより高かった;
でもその時はNashiって書いてあったんですね。でもNachiって呼んでたんだ。。。SushiもSuchiって言っちゃうところを見ると、その人たちの間では、最初に読み間違えて、それが普通になってしまった、ってことなんでしょうか。なるほど。うちの近くのスーパーも、その呼び名で定着しちゃってるんでしょうね。

さくらんぼは、たまたま買ったのがハズレだったみたいで、他の店だといいさくらんぼが買えると思います。今度行ってみます☆でも採れたてには敵わないだろうな。やはり日が経つと味は落ちてしまうので、新鮮な内に食べるフルーツは最高だと思います。って消費できないほどあるってすごい。頑張って食べて、健康な体づくりをして下さい☆私も食後のフルーツ、心がけてます♪
【2009/06/19 06:29】
なち?
china(チナ)をひっくりかえしてnachi(ナチ)だったらコントみたいで面白いね~

くだらないコメントでごめんね。笑
私はパイナップルをよく買うよ~
他のフルーツは、彼の家の敷地内で収穫してる♪今はびわとすももが旬で甘くて美味しい!
チャンスがあったらおすそわけします☆
さくらんぼ、食べだしたら止まらないよね!!私も昔職場でさくらんぼもらってお昼にみんなで食べる時、私が好きで止まらなくなるのみんなが知ってて、みんなは3~4コだけ取って残りをプラスチックの容器のまま私にくれたっていうエピソードがあるよ。ま、ただの食いしん坊だね!笑
どきん URL 2009/06/19(Fri)22:09:33 edit
どきん☆san
なるほど。チナの逆のナチか。それもありうる^^

パイナップルも大好き☆安いし、おいしいよね。
って、彼の家の敷地内にフルーツの木があるんだー。すごい。羨ましい!そんな家に住みたい☆義祖父母の別荘にはいろんな木があるけど、でも種類はあるけど、木の数は少ないんよな。チャンスがあったら、よろしく^^

さくらんぼのエピソードおもしろい^^みんなどきん☆ちゃんのことよく知ってるよね。いい友達関係だ^^食いしん坊、万歳☆☆☆
【2009/06/20 07:29】
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
カレンダー
06 2017/07 08
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
フリーエリア
最新コメント
[09/08 CecyCrerlyMon]
[09/05 Burluplipix]
[08/05 prainiBaisk]
[08/04 ripaspeds]
[06/01 まじょり]
最新トラックバック
内容は関連していても、当方へのリンクのない記事からのトラックバックは削除することもありますので、よろしくお願いします。
プロフィール
HN:
guapa
性別:
女性
職業:
元教師 今は無職&主婦
趣味:
映画鑑賞
自己紹介:
2007年4月からスペインのグラナダに住み始めました。
みなさん、喫茶店teteria la orientalをよろしく☆
バーコード
ブログ内検索
カウンター
アクセス解析
カウンター
アクセス解析
忍者ブログ [PR]
♥  素材提供:ふわふわ。り